Bàn phím:
Từ điển:
 
se mettre

tự động từ

  • ngồi, đứng, nằm...
    • Se mettre à table: ngồi vào bàn
  • bắt đầu
    • Se mettre à travailler: bắt đầu làm việc
  • theo (một chế độ)
    • Se mettre à la diète lactée: theo chế độ sữa
  • mặc
    • N'avoir rien à se mettre: không có gì mà mặc
  • lan ra
    • La vermine se met dans la masse: chấy rận lan ra trong đám người
    • n'avoir pas de quoi se mettre sous la dent: xem dent
    • ne savoir où se mettre: lúng túng ngượng nghịu
    • se mettre à jour: làm để gỡ lại chỗ làm chậm
    • se mettre à l'aise: cởi áo ngoài ra cho thoải mái
    • se mettre à l'oeuvre: bắt tay vào việc gì
    • se mettre à la place de: đặt mình vào địa vị (ai)
    • se mettre à la raison: biết điều
    • se mettre à la tête de: đứng đầu (một tổ chức gì)
    • se mettre après quelqu'un: chọc ghẹo ai, quấy rầy ai
    • se mettre au-dessus de: cho là cao hơn, khinh thường
    • se mettre avec quelqu'un: sống như vợ chồng với ai
    • se mettre bien: thoải mái lắm
    • se mettre bien avec quelqu'un: hòa hảo với ai
    • se mettre en colère: nổi giận, nổi xung
    • se mettre en communication: liên lạc với
    • se mettre en frais: xem frais
    • se mettre en fruit: ra quả (cây)
    • se mettre en mesure: chuẩn bị tư thế để
    • se mettre en peine: lo lắng
    • se mettre en quatre: dùng đủ cách để
    • se mettre en rapport: giao thiệp với, liên hệ với
    • se mettre en route: lên đường
    • se mettre en tête de: khăng khăng (làm gì)
    • se mettre les doigts dans l'oeil: xem doigt
    • se mettre quelqu'un à dos: chọc tức ai
    • se mettre sur son trente et un: xem trente