|
sang
{{sang}}
danh từ giống đực
- máu
- Transfusion du sang: sự truyền máu
- dòng máu, giống nòi
- Être du même sang: cùng một giống nòi
- allumer le sang: kích thích dục vọng
- avoir du sang dans les veines: có dũng khí; có nghị lực
- avoir du sang de navet: xem navet
- avoir du sang de poulet: nhát như cáy
- avoir du sang sur les mains: đã nhúng tay vào máu, đã giết người
- avoir quelqu'un dans le sang: say mê ai
- baigner dans le sang: xem baigner
- bon sang!; bon sang de bon sang!: (thân mật) mẹ kiếp!
- buveur de sang: kẻ uống máu không tanh
- cela est dans le sang: đã có sẵn từ trong máu, vốn là bẩm sinh
- coup de sang: xuất huyết não
- donner de son sang; donner le plus pur de son sang; donner la dernière de son sang: hy sinh; hy sinh đến giọt máu cuối cùng
- droit du sang: quyền thế tập
- être tout en sang: máu me đầy người
- faire bouillir le sang: làm cho sốt ruột hết sức
- fouetter le sang: kích thích, thúc đẩy
- glacer le sang dans les veines: làm cho sợ hết vía
- impôt du sang: xem impôt
- jusqu'au sang: bật máu tươi
- Fouetter jusqu'au sang: đánh bật máu tươi
- laver dans son sang: rửa (hận) bằng máu
- le plus pur de son sang: người thương yêu nhất+ phần tinh túy nhất
- le sang coule: xem couler
- le sang lui monte au visage: xem monter
- liens du sang: tình máu mủ
- metre à feu et à sang: xem feu
- nager dans le sang: xem nager
- n'avoir pas de sang dans les veines: không có dũng khí; không có nghị lực
- n'avoir pas une goutte de sang dans les veines: sợ tái mét, mặt không còn giọt máu
- pleurer des larmes de sang: xem larme
- prince du sang: xem prince
- rafraichir le sang: làm cho yên lòng, an ủi
- sang bleu: xem bleu
- sang chaud: máu nóng
- sang froid: máu lạnh
- sang mêlé: lai giống
- se couvrir du sang de quelqu'un: có tội giết ai
- se faire du bon sang; se faire une pinte de bon sang: vui vẻ thoải mái
- se faire du mauvais sang: lo lắng bồn chồn
- s'engraisser du sang du peuple: hút máu hút mủ nhân dân
- se ronger les sangs: băn khoăn lo lắng+ dằn lòng, nén lòng
- suer sang et eau: đổ mồ hôi sôi nước mắt
- tourner les sangs: xem tourner
- tout mon sang n'a fait qu'un tour: tôi ngao ngán quá chừng
- tremper ses mains dans le sang: xem tremper
- un apport de sang frais: sự bổ sung lực lượng trẻ
- voix du sang: tình máu mủ ruột r
|