|
premier
tính từ
- đầu, đầu tiên; đứng đầu; (ở) hàng đầu
- Le premier jour du mois: ngày đầu tháng
- Premier amour: mối tình đầu (tiên)
- Les premières fleurs: hoa đầu mùa
- être premier en mathématiques: (đứng) đầu về môn toán
- Le premier rôle: vai trò hàng đầu
- Les premiers besoins: những nhu cầu hàng đầu, những nhu cầu cần thiết nhất
- thứ nhất, nhất
- La première guerre mondiale: chiến tranh thế giới lần thứ nhất
- ở bước đầu, sơ đẳng
- Les premières connaissances: những tri thức sơ đẳng
- à le première occasion: xem occasion
- au premier coup d'oeil: mới nhác qua
- au premier jour: một ngày gần nhất
- de première main: xem main
- en premier lieu: xem lieu
- le premier venu: bất cứ ai
- Le premier venu en ferait autant: bất cứ ai cũng làm thế
- matières premières mot: không biết một tí gì
- nombre premier: số nguyên tố
- premier ministre: xem ministre
danh từ giống đực
- lầu một, gác một, tầng hai
- Habiter au premier: ở gác một, ở tầng hai
- người đầu tiên, người đứng đầu
- Arriver le premier: đến đầu tiên
- Le premier de la classe: người dứng đầu lớp
- người thứ nhất, người trước
- Corneille et Racine sont deux grands poètes, le premier est l'auteur du Cid: Coóc-nây và Ra-xin là hai nhà thơ lớn, người thứ nhất là tác giả tác phẩm Lơ Xít
- thủ tướng
- en premier: trước nhất+ đứng đầu
- Capitaine en premier: đại úy đứng đầu
- jeune premier: vai tình lang
- le premier de l'an: ngày đầu năm, ngày nguyên đán
phản nghĩa
=Dernier, extrême, suprême, ultime.
|