|
dormir
nội động từ
- ngủ
- L'enfant dort: em bé ngủ
- En lisant ce livre, on dort: đọc quyển sách ấy thì đến ngủ mất
- lặng lẽ, im lặng, im lìm
- La nature dort: tạo vật im lìm
- đọng, tù, nằm yên
- L'eau qui dort: nước tù
- Capitaux qui dorment: vốn nằm yên
- (thơ ca) yên giấc nghìn thu
- Les morts dorment: người chết yên giấc nghìn thu
- conte à dormir debout: xem conte
- dormir comme un loir; dormir comme une marmotte; dormir comme une souche: ngủ li bì, ngủ say
- dormir comme une toupie; dormir comme un sabot: ngủ ngáy khò khò
- dormir debout; dormir tout debout: buồn ngủ ríu mắt
- dormir sur les deux oreilles: yên trí lắm, không lo ngại gì
- ne dormir que d'un oeil; ne dormir que sur une oreille; dormir les yeux ouverts; dormir en lièvre; dormir en gendarme: ngủ chập chờn, ngủ không yên giấc
- ne pas savoir si l'on dort ou si l'on veille: trằn trọc, thao thức
ngoại động từ
- ngủ
- Dormir un sommeil: ngủ một giấc
- dormir son dernier sommeil: yên giấc nghìn thu
đồng âm
=Dors, dore
|