Bàn phím:
Từ điển:
 
derrière

giới từ

  • sau
    • Derrière un mur: sau một bức tường
    • Derrière une apparence cordialité: sau một sự ân cần ngoài mặt
    • Marcher l'un derrière l'autre: đi người nọ sau người kia
    • Il faut toujours être derrière lui: phải luôn luôn theo sau nó (mà giám sát nó)
    • Laisser quelqu'un derrière soi: vượt lên trên ai
    • de derrière: từ phía sau
    • Il sortit de derrière la haie: nó đi ra từ phía sau hàng rào

phó từ

  • sau, phía sau
    • Rester derrière: ở lại (phía) sau
    • sens devant derrière: trước ra sau, lộn ngược

phản nghĩa

=Devant, Avant (en avant), premier (en premier)

danh từ giống đực

  • phần sau, mặt sau
    • Derrière d'une voiture: phần sau xe, đít xe
    • Porte de derrière: cửa sau
    • Loger sur le derrière de l'immbeuble: ở mặt sau tòa nhà
  • đít
    • Tomber sur le derrière: ngã xệp đít
  • (số nhiều) hậu quân

phản nghĩa

=Avant, dessus, devant, endroit, façade, face