Bàn phím:
Từ điển:
 

ord s.n. (ord|et, -, -a/-ene)

1. Tiếng, chữ, lời, từ.
- Du har ikke sagt et eneste ord i kveld.
- å si noe i to ord
Nói điều gì một cách vắn tắt.

- med andre ord (m.a.o.) Nói cách khác.
- å ha et ord med i laget Được cùng quyết định.
- å si noe med rene ord Nói thẳng ra điều gì.
- for et godt ord Một cách dễ dàng.
- å ta noen på ordet Hiểu sát nghĩa từng lời nói của ai.
- store ord og fett flesk Lời rỗng tuếch.
- ordbruk s.mn. Cách dùng chữ, lời.
- ordelag s.n. Cách nói.
- ordrik a. Nhiều lời, dài dòng.

- ordspill s.n. Sự nói chữ, chơi chữ.

2. Lời nói.
- Guds ord
- det avgjørende ord
Lời quyết định.
- Sann mine ord! Lưu ý lời tôi nói!
- Dette er ikke mine ord. Đây không phải là lời (ý) của tôi.

3. Châm ngôn, cách ngôn, danh ngôn, thành ngữ.
- Det er et gammelt ord som sier: "Det lønner seg å være forsiktig. "
- bevingede ord
Danh ngôn.

4. Lời đồn, tiếng đồn.

- Det går ord i bygda om at han skal gifte seg.
- Det gikk store ord om styrken hans.

- å ha godt/dårlig ord på seg Có tiếng đồn tốt/xấu.
- gjetord Lời đồn, tiếng đồn.

5. Sự phát biểu.
- Ordstyreren gav neste taler ordet.
- å komme til orde
Được nói, được phát biểu.
- å be om ordet Xin được nói, được phát biểu.

- å ta ordet Nói, phát biểu.
- å ta til orde for noe Đề nghị tán đồng việc gì.
- å føre ordet Thay mặt người khác nói.
- å ha ordet i sin makt Có tài hùng biện.
- ordkløyveri s.n. Sự quá tỉ mỉ đến từng lời nói.
- ordskifte s.n. Sự tranh luận.
- ordstyrer s.m. Người chủ tọa buổi họp.

6. Lời hứa.
- Jeg gir deg mitt ord på dette.
- å stå ved sitt ord
Giữ lời (hứa).